В этом докладе рассматривается ВИЧ-инфекция как серьезное хроническое заболевание, вызываемое вирусом иммунодефицита человека. Обсуждается механизм действия вируса, описывается его влияние на иммунную систему и пути передачи. Кроме того, в книге подчеркивается важность ранней диагностики, профилактики и лечения, то есть антиретровирусной терапии. Таким образом, основное внимание уделяется контролю состояния пациента, а также предотвращению развития заболевания при синдроме приобретенного иммунодефицита (СПИД). В докладе рассматриваются основные методы профилактики, важность информирования общества о рисках передачи вируса и необходимость поддержки людей, живущих с ВИЧ.
Важность.
Описание работы, актуальность, цели, задачи, проблемы, инновации и тематические темы, включенные в работу. Содержание доступно только авторам платных работ
Определение и характеристика ВИЧ
Данный раздел посвящен определению вируса иммунодефицита человека (ВИЧ), его структуре и механизму действия. Рассматриваются различные типы ВИЧ, их свойства и влияние на клетки иммунной системы. Анализируется процедура копирования вируса и его воздействие на организм человека, что дает основу для понимания последствий заражения. Контент доступен только авторам платных проектов
Пути передачи ВИЧ
В этом разделе рассматриваются основные пути передачи вируса иммунодефицита человека (ВИЧ). Описаны половой, кровяной и перинатальный пути передачи, а также приведены статистические данные о частоте инфицирования в различных группах населения. Обсуждаются профилактические меры для снижения риска передачи вируса. Контент доступен только авторам платных проектов
Влияние ВИЧ на организацию
Этот раздел посвящен влиянию ВИЧ на организм и иммунную систему человека. Здесь описывается механизм действия вируса, его влияние на уровень клеток CD4 и развитие сопутствующих заболеваний. Подчеркивается необходимость понимания этих эффектов для демонстрации осведомленности о проблеме. Содержание доступно только авторам платных проектов
Диагностика ВИЧ
В этом разделе рассматриваются современные методы диагностики ВИЧ-инфекции, включая тестирование на антитела к вирусу и молекулярно-генетические методы выявления причинных факторов (ПЦР). Объясняется важность раннего выявления инфекции для выбора эффективного лечения и предотвращения осложнений. Контент доступен только авторам платных проектов
Лечение ВИЧ: антигистаминная терапия
Этот раздел посвящен антиретровирусной терапии (АРТ) как основному методу лечения ВИЧ. Описаны различные группы противовирусных препаратов, механизмы их действия и влияние на качество жизни пациентов с ВИЧ. Подчеркивается роль АРТ в контроле заболевания и предотвращении прогрессирования СПИДа. Контент доступен только для авторов платных проектов
Профилактика ВИЧ.
Этот раздел посвящен профилактике передачи ВИЧ-инфекции с помощью различных подходов — просвещения населения, использования барьерных методов защиты и предэкспансивного употребления наркотиков (PREP). Объясняется важность формирования общественного мнения о ВИЧ/СПИДе. Содержание доступно только авторам платных проектов
Социальные аспекты жизни людей с ВИЧ
В этом разделе рассматриваются социальные аспекты жизни людей с диагнозом ВИЧ-инфекция — дискриминация, обвинения со стороны населения и важность психологической поддержки таких людей. Необходимо изменить общественное мнение, чтобы улучшить условия жизни людей с ВИЧ. Контент доступен только авторам платных проектов
«Я думала буду еду готовить…»: из воспоминаний г-жи Кан о «станциях утешения»
В период с 1932 по 1945 год в оккупированных Японией территориях были созданы «станции утешения» — военные дома терпимости, где служили как солдаты, так и офицеры-женщины (в основном японки, работавшие по контракту). Станции комфорта» — это примеры сексуального рабства. Военного, потому что работавшие там женщины были незаконно перевезены с оккупированных территорий в рамках кампаний по привлечению рабочей силы или под предлогом предоставления «работы» и принуждены оказывать сексуальные услуги. Многие из секс-рабынь были кореянками.
Ниже приводится выдержка из интервью с г-жой Канг, которая работала на «станции утешения» во время Второй мировой войны. Г-жа Кан родилась в 1923 году в провинции Южный Гаюнсан. В 1940 году он был завербован японцами и отправлен на Тайвань, где находился до 1943 года. Затем его перевели на Борнео (современная Индонезия), где он пробыл на «станции комфорта» в Баликпапане еще два года. В 1946 году, после освобождения Кореи, Кан вернулся на родину.
Можете ли вы рассказать нам, через что вам пришлось пройти?
Однажды он сказал: «Дверь! Иди туда, куда тебе говорят, и ты станешь богатым. У тебя будет достаточно еды!» Тогда я подумал, что так я смогу нормально питаться и одеваться, и мои родители, братья и сестры тоже смогут жить хорошо… Тогда почему бы не попробовать? Они сказали, что могут забрать меня в любое время. Они сказали, что если ты поедешь туда и немного поработаешь, то сможешь присылать деньги домой… Если я поеду туда и буду делать то, что они мне говорят, мои родители смогут жить хорошо. Я отправился туда с этими мыслями.
Когда вы туда поедете, что вы там будете делать?
Даже мои родители. Они знали только, что с деньгами будет все в порядке.
Чем вы думаете заниматься на Тайване?
Я думала, что буду готовить… Я бы убиралась. Другой работы в моем воображении не было. Даже в самых безумных мечтах. Я думала, что меня заставят готовить или стирать одежду. Или убирать, вот что я думала. Я должна была думать о других вещах. Если бы я знала об этом заранее, разве бы я пошла на это? Может быть, я бы забурился в реку? А семья меня не отпустила. Нас было много в семье, еды было мало, поэтому, когда сказали, что дадут много денег, нас отправили.
Когда солдаты впервые пришли к вам в Тайвань?
Когда… Я вам скажу. Я была там, шила и стирала одежду, убирала улицы, по которым ходили эти люди… И тогда я подумал: хорошо. Вот что я подумал. Я думала, что это единственная работа, которую я могу делать. Я не думала, что буду делать какую-то другую работу. Это был еще месяц. Эта работа. В то время я думала, что в ней нет ничего хорошего. В то время я убиралась, ставила стиральную машину, покупала еду. Но вдруг…
Да, оставался всего один месяц. Они… Они схватили меня и ударили. Я умерла. Его поймали и избили до смерти, я не могу сказать. Я голодал четыре дня. Это не смешно. Когда на тебя нападают большие, большие люди, кто может себе это позволить? Я не могу объяснить это словами. Я никому не рассказывал, как это позорно. И вот пришло время умирать. Мне стыдно, для меня это было впервые… Все было разорвано на части. Все просто жестоко растаяло. До такой степени, что я не мог сделать и шага.
Как, должно быть, невыносимо больно для вас… Вы обращались к врачу?
Я не обращалась к врачу. Его продезинфицировали и все. Боже мой. Как стыдно.
Сколько солдат приходило к вам поначалу?
В первый день было несколько… Не знаю. Я лишился чувств. Я не знаю, как это было. Кто-то приходил ко мне, но я не помню, что произошло.
А женщины, которые работали с вами, они пришли, ничего не зная?
Да, скорее всего, они не знали. Я слышала это из их разговоров. Не только я, но и другие женщины пришли, ничего не зная.
Как долго вы живете на Тайване?
После трех лет жизни на Тайване вы переехали в Баликпапан?
Что солдаты давали женщинам для утешения?
Нам давали Pheuchogari [Мы отдавали их хозяйке. Мы заканчивали работу и возвращали их.
В какое время вы обычно заканчивали?
Что касается времени, то это было 7 или 8 часов вечера. Бывали дни, когда мы заканчивали тогда, а бывали дни, когда мы заканчивали после 10. Но опять же [японские солдаты] ложились спать до этого времени. Никто не проводил всю ночь дома. Ночь не была местом для сна.
Вы давали им деньги, и хозяйка записывала их?
Да, он сказал, что выдаст нам зарплату позже. Я спросила, отправляет ли он деньги домой, и он сказал, что отправляет.
Когда к вам пришли солдаты, как долго они были у вас?
Среднего времени не было. Некоторые приходили быстро и уходили, других приходилось долго терпеть. Но никто не оставался на всю ночь. Они приходили и уходили.
Вы никогда не думали о том, чтобы выпить?
Я мечтал об этом, но не смог. Даже если бы я его выкопал, что бы я делал? Это же остров, его не выкопать. А если бы и выкопал, то деваться некуда.
После Второй мировой войны мы изменили одежду медсестер. Мы носили медицинские шапочки и белую одежду. Тогда мы ничего не знали. Мы выживали, как могли. Нас освободили через год после окончания войны.
В какой-то момент наша хозяйка исчезла. В один прекрасный день она исчезла. Потом закончилась война. Она закончилась без всякого объявления. После освобождения Кореи японцы исчезли, пропали из нашего поля зрения.
У меня было еще три или четыре женщины. Три или четыре… Но куда они делись, я не знаю. Я приехала одна.
Я не знаю, куда они делись. Живые, мертвые.
Нет, не посылали. Когда я вернулась домой, я увидела только свою мать. Отец тогда умер. У нас не было ни копейки. Я обнаружил, что они уже уважают меня.
Ваши родители думали, что вы умерли?
Я не умел писать, поэтому не посылал им писем. Я долгое время не получал от них известий. Я думал, что я где-то умер, и они даже сделали памятник мне, Кусе. Можете ли вы писать и по-прежнему писать, что они умерли? Сейчас все звонят, но после чего? Они думали, что я точно умерла, потому что я оставила новый след. Они говорят, что сделали памятник.
Чем ты занимался, когда вернулся?
Я торговал. Продавал рыбу. Ситуация была такая, что больше ничего не оставалось делать. Моя мать, мои братья должны были выживать. Прежде всего.
Нет, не женился. Конечно, не женился. О каких браках вы говорите? Я встретила старика, мы жили вместе, и он умер.
Вы рассказали матери о том, что пережили?
Я видела свою мать и не могла. Я не могла ничего сказать. В общем, как и предполагалось.
Перевод с корейского интервью с госпожой Канг и комментарии Бобровой Нонны, 4-й год обучения.
Нашли опечатку? Выделите ее, нажмите Ctrl+ и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие! Данный сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографии и пунктуации.
ВШЭ САНС и ВШЭ Славянская купель разработаны в Школе дизайна экономического факультета НИУ ВШЭ.
В Японии перестанут наказывать за пропуски школьниц, которых домогались по дороге на учёбу
Японские власти попросили школы не наказывать опоздавших учеников, если они подвергаются домогательствам в общественных местах. Это связано с тем, что девочки часто отказываются обращаться в полицию, боясь быть наказанными в отсутствие школьных властей.
Подписавшись на Telegram-канал Hut, вы не потеряете важные новости, тренды и интересную аналитику викторин каждый вторник и пятницу! Подписывайтесь на
Ежегодно в Токио регистрируется более двух миллионов случаев домогательств со стороны учеников. Многие насильники специально поджидают их в общественных местах, потому что девочек часто сексуализируют из-за их школьной формы. Чтобы решить эту проблему, японские власти развернули кампанию по борьбе с домогательствами. Кроме того, в стране строго наказывают учеников, которые опаздывают или пропускают уроки без причины. Это сказывается на их успеваемости. А они играют решающую роль при поступлении в университет.
Масами, 18-летняя девушка из Токио, говорит, что такие решения действительно помогают. В прошлом году на девушку напали в метро, когда она шла в школу. Теперь он очень напуган и сразу же обратился к начальнику станции. В тот день Масами не пошла в школу, опасаясь повторения. Она рассказала учителю о нападении только на следующий день, но школа все еще рассматривала этот вопрос.
Она [учительница] сказала мне, что, поскольку я отсутствовала весь день, она все еще считает это шуткой. Я не могла избежать нападения, это было так несправедливо».
В настоящее время в Японии действует закон о преследовании девушек за сексуальные преступления в общественном транспорте. По мнению правительства, такие действия могут причинить психологическую и физическую боль жертвам. В 2005 году власти Токио ввели специальные вагоны для обеспечения безопасности женщин. Тем не менее, около 64 % жительниц столицы в возрасте от 20 до 30 лет сообщили, что в 2022 году сталкивались с домогательствами в поездах.
Будьте первым, кто оставит комментарий!